2012-5-16 17:08:32 阅读95 评论4 162012/05 May16
一个月前,我收到《读者》杂志的私信,说他们想从我博客上转载《中国人的表情》,但旋即发现,这文章已在去年11月23日,在《广州日报》“每日闲情”版发表,吊诡的是,作者不是我,是吴岩。这文章是谁写的?我答:肯定是我写的!而且我也没有把它给《广州日报》。长期以来,我的文章总是被随意刊载,常听到人家对我说,在哪里又看到我的文章了。就在几天前,大学同学聚会,一个同学还说来之前在《特别关注》上读我的文章。我都不知道《特别关注》是什么杂志,那同学说,是专门给中年成功男士读的时尚杂志,我不知道我什么时候时尚起来了。
或者是书被盗版。即便是被禁的书,有一次,一个熟人告诉我,他仍看到我的小说《抓痒》还在某书店卖,封面是半裸美女。
2012-4-27 12:19:26 阅读22657 评论294 272012/04 Apr27
1989年我去日本,日本人总问我:中国来的,还是台湾?十分莫名。我甚至怀疑对方是故意的,台湾不是中国的一部分吗?
这是我从小接受的教育。课文、广播、电视、报纸总是向我们强调:台湾是中国不可分割的一部分!把台湾跟中国分离,是政治错误,政治,是可以整死人的。糟糕的是这错误一不小心就犯了,即便成年了,即便成了国家干部。2008年,我的小说《冒犯书》在台湾出版,寄回的样书被福州海关查禁,我辩解说这是台湾正规出版物,一个海关干部张口就应:是台湾的,国情不同!这个干部后来被调职了,不知跟说了这话有没有关系。
2012-4-25 8:40:35 阅读8057 评论37 252012/04 Apr25
大约是在七、八年前的一个夜晚,我们四、五个人在省体育中心附近的一家咖啡吧闲聊。这其中就有陈希我。那年头,他正因放出“文学变态论”引起不少文学人士的“公愤”。在灯光幽暗的咖啡吧,希我没有轻松下来,而是与人辩论他的“变态观”。希我说,日常生活中看似常态的场景,其实都存在于变态的逻辑之中。在场自然有人反驳他。
我印象深刻,希我搬出了这么一个例子:在公园里,我们经常可以看到一对父母陪小孩玩耍,看似其乐融融,实则已被变态的逻辑绑架。
希我是在表达生命个体与生活常规的紧张关系。这是一种不易被觉察
2012-4-16 8:07:15 阅读50853 评论84 162012/04 Apr16
虽然伦敦书展上有我的书,虽然中国作家代表团出发了,我却已回来了。我不是作为中国作家协会旗下的作家,而是被英国作家协会(English PEN)邀请去的。这似乎有点怪,最初我也没有搞明白,只知道English PEN是个很著名的组织,印象深刻的是他们每年颁发“金笔奖”,给一个英语写作的作家,其中就有多丽丝·莱辛、拉什迪,他们都是我仰望的作家。这大概也是English PEN的趣味吧,与中国作协趣味不同。当然某种意义上,中国作协也很著名。
著名的English PEN却没有多少行政工作人员,到机场接我的翻译家Nicky Harman女士如此告诉我时,我有点惊讶。他们该如何运作?活动地点设在Kings Cross的FREE WORD(英国言论自
2012-4-5 16:08:48 阅读54187 评论242 52012/04 Apr5
(按:这是整整两年前的文章,在我两年前的博客上。当时发生的事,不知现在还有人记得否?请重温: http://book.ifeng.com/culture/whrd/detail_2010_04/06/510272_0.shtml
http://news.xinhuanet.com/politics/2010-04/12/c_1227506.htm
当时“重庆模式”风头正劲,现在时过境迁,再看这些,不知是否会有别的感想?不知当事方是否会出来做个交代?)