注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

陈希我

作家,主要作品有小说《抓痒》《冒犯书》《我爱我妈》。

 
 
 

日志

 
 

我看中国作家在纽约书展受冷(应《社会科学报》之约而作)   

2015-06-10 10:49:13|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 我看中国作家在纽约书展受冷(答《社会科学报》问) - 陈希我 - 陈希我

 

中国作家在纽约书展上受读者冷落,议论得沸沸扬扬,大多是嘲讽和否定。但我更关心的是嘲讽否定者看了多少中国当代作品?常出现这种情况:一个人说当代文学不好,问看过没有?回答说:不好还看什么?那么,没有看怎么知道不好呢?

也许是“恨铁不成钢”,从而绝望,从而作贱。我觉得在评论当代写作上有一种戾气,不看作品就骂,骂的总比赞的受吹捧,甚至富有正义性。中国当代作家成了“臭头鸡仔众人啄”。当然骂没问题,但要看了再骂,骂出道理来。虽然文学没有客观标准,但你总得自圆其说吧?

设定否定者确实是看了作品了,那么还有一个问题:书展当时的实际情况怎样?比如宣传做得到位不到位?当今已是“酒香还怕巷子深。”还有,美国或者英语国家对其他国家或非英语语种国家的文学的关注程度。去年宣布法国作家莫迪亚诺获得诺贝尔文学奖时,我刚好在英国,英国人就对一个法语作家获奖不是太关心,《卫报》上还有人说莫迪亚诺作品没有被翻译成英语。美国乃至英国的读者、出版商和媒体是有自己价值系统的。另外还有一些因素,比如进场是否要有门票?门票多少?以怎样的读者居多?当代,还有意识形态的因素,诸如对中国官办代表团的不认可,等等。

关于中国作家受冷落的报道,有一个重大的混淆,即把畅销当作文学的标准。实际上,此次书展中,某通俗作家就没有受冷落,但报道者并没有把目光投向他。那么就说明报道者内心的文学是纯文学。既然是纯文学,就可能不畅销,而且某种意义上说,不畅销才是纯文学。那么拿是否受读者冷落作为中国当今文学的标准,是标准的混淆。这种混淆在我们评价系统里比比皆是,根子是当今中国社会价值观混乱。

该如何评价中国当今的文学?我觉得必须有个参照。没有参照,评价不可能。一个参照是古典文学,但是中国古典文学几千年,拿几十年与几千年做比较,是不公平的。第二个是跟“五四”到49年的文学比,其实,从上世纪80年代末先锋小说开始的文学写作至少是小说写作,并不差;到了90年代后,文学在主体化上做得比“五四”以来的任何时期都要好。第三个是跟49年之后的“17年”比,那绝对是好得多。当然,还有一个重要参照系是外国,贬低中国当今文学的,往往是拿这个作为参照。但外国文学不时一块钢板,跟哪个国家比?跟哪个年代比?如果拿同一个时代的当今,中国的文学也不是想象的那么不尽如人意。外国文学这些年实际上也没有多少太杰出的作品。只不过它们是外国作家写的,外来的和尚好念经。

    中国当代写作有没有问题?当然有问题,而且问题还很大。从写作伦理上说,妥协、自宫、猥琐。从写作观念上说,平庸、外在、缺乏诗的精神。但这并能否定其中也有一些好的写作者。许多人习惯于拿外国优秀作家来比,这就涉及到另一个问题了,是评价全貌,还是评价标高?从历史上看也是如此,比如唐代,其实当时也产生了很多垃圾诗,只不过是我们现在看到的是李白、杜甫这类诗人的诗。一个好作家或好诗人,也不见得写的东西都好,甚至差的更多,把陆游全诗拿来看看,大多差强人意。如果是标高,中国当代好作家应该不至于没有。当然好的程度有区别,这需要一个一个作家来比,一点一点文本证据来指证,各种不同的文学风格来争鸣当然好作家是否去了纽约书展乃至各个书展是个问题,被推出去的作家,固然有好作家,但也并非都是能够代表中国作家标高的作家。    

实际上,中国文学在国外受冷落,已经不是什么秘密。当年我在日本逛书店,中国当代小说往往不被排文学架上的。在东京丸善书店,中国古典文学用专门的橱子锁起来。但这只是在日本,到了西方,中国古典文学也不会有这待遇了。中国文学被轻视,这是不需要遮遮掩掩的现实状况。那年我参加新加坡作家节,到新加坡街头,看到纪伊国屋,在日本时这个书店简直是我的朝圣之地。我的经纪人告诉我,我的《我爱我妈》英文版在里面有卖,我委实激动。据说此次在纽约书展,冯唐也说了类似经历,我能感同身受。但我没有进去,本想踏进去的,不敢进去了。老实说,我害怕我的书被放在我不愿意放的地方。

我至今没有被作协选去参加国外文学活动过,我参加国外文学活动,都是被当作非体制作家邀请的,这使得我没有遭受到意识形态化的批评。但回头想,我仍然在意识形态中。那些对中国当代写作感兴趣的西方读者,多少看到了文学?在中国现有体制下,走出国门,无论是体制文学还是非体制文学,都被损害。撇开体制,还有一个“他者”文化的问题,那些对中国传统文学感兴趣的,也只是感兴趣于一种“亚文化”。这种视角的阅读,即便是日本,好像也尚未完全摆脱被“亚文化”的命运。那么中国文学真正走向世界,更需要漫长的过程了。

  评论这张
 
阅读(15198)| 评论(89)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017